O custo da tradução depende diretamente do objetivo da tradução. Há apenas um tradutor trabalhando? Ou com um editor e revisor?
Tradução básica - uso pessoal (somente tradutor). Essa tradução tem um custo mínimo, mas pode conter erros tipográficos, bem como erros de ortografia e pontuação. Recomendado para uso pessoal.
Tradução comercial - uso comercial (mais revisor). A tradução é revisada profissionalmente por um revisor, mas pode conter imprecisões estilísticas. Esta opção é ideal para uso dentro da empresa.
Tradução premium - uso público (mais revisor e editor). A tradução passa por edição técnica, científica ou literária. Especialistas em áreas temáticas (petróleo e gás, medicina, ...) podem ser envolvidos no trabalho
Nossos tradutores realizam traduções de qualquer nível de complexidade e responsabilidade em áreas como:
Você precisa de uma tradução com urgência? Entre em contato com antecedência. A taxa média de tradução de um tradutor é de 5 a 10 páginas por dia. Em caráter de urgência, vários tradutores podem trabalhar no mesmo documento. Quanto mais cedo você confirmar e pagar pelo pedido, mais tempo será gasto na tradução, edição e revisão.
Envie todos os documentos por e-mail - avaliaremos o volume, custo, prazos e responderemos em até 15 minutos.